г. Москва, проезд Ольминского дом 3А, стр.3 | axioma@axioma-ooo.ru

Каталог
Поиск
Блог / Новости
Голосование
Что Вы цените больше всего в оснастке:

Блог / Новости RSS 2.0

Правило использование Факсимиле

Очень часто возникают вопросы, когда можно использовать факсимиле, а когда обязательно требуются оригинальные подписи. Поэтому чтобы избежать в будущем возможных недоразумений, предлагаю статью Евгения Кобзева (руководитель проекта «Электронный бухгалтер «Эльба») о правилах использования факсимиле.

Закона о факсимильной подписи нет. Однако есть четкое понимание (сложившееся с годами благодаря бесконечным судебным разбирательствам) того, когда можно, а когда нельзя использовать аналог собственноручной подписи.

Факсимиле, как правило, проставляется на документах, которые не подразумевают существенную материальную или иную ответственность. Так, аналог подписи может быть представлен на счетах, актах, накладных и договорах. Этот момент необходимо заранее обсудить с контрагентом и составить соглашение, подтверждающее юридическую значимость подобных документов. Кроме того, использовать факсимиле можно в ходе переписки (внутри фирмы и с партнерами).

Перечень случаев, когда аналог подписи использовать настоятельно не рекомендуется, куда внушительнее. Сюда относятся: подготовка контрактов на крупные суммы, сдача бухгалтерской отчетности (вот нельзя и все тут), формирование платежных документов, оформление доверенности, проведение операций с векселем, подготовка заявления на открытие расчетного счета и др.
Есть набор стандартных ситуаций, на которых попадаются большинство предпринимателей. По идее, факсимиле существует для того, чтобы пользоваться им в момент отсутствия руководителя. Но всегда нужно помнить о том, что в этом мире не все так просто.

1) Новый сотрудник
Новый сотрудник пришел устраиваться на работу, и ему необходимо заполнить все необходимые документы. Руководитель неожиданно уехал в командировку, поэтому бухгалтер для ускорения процесса решила воспользоваться факсимиле. 
Между тем законодательством установлено, что трудовой договор должен содержать оригиналы подписей (ст. 67 ТК). Соответственно, документы, оформленные на нового сотрудника с использованием факсимиле, недействительны. Это также касается приказа о приеме на работу.

2) Право на возмещение НДС 
При выставлении счетов-фактур поставщику в большинстве случаев проще воспользоваться аналогом подписи. Однако инспекторы к факсимильной подписи относятся, мягко говоря, с подозрением и считают, что покупатель после приобретения товара на таких «условиях» не вправе рассчитывать на возмещение НДС. 
В законодательстве нет четкого указания на то, можно ли при подписании счетов-фактур использовать факсимиле. В ст. 169 НК (а именно в пункте 6) говорится о том, что налоговый регистр должен быть подписан главным бухгалтером и руководителем фирмы. Однако ничего не сказано – какими должны быть подписи. В то же время счета-фактуры, подписанные факсимиле, нельзя зарегистрировать в книге покупок и продаж, так как есть ряд норм для их заполнения.

3) Сделки с финансовыми последствиями
Специалисты ИФНС считают, что на всех документах, имеющих финансовые последствия, должны стоять оригиналы подписей. Между тем Гражданский кодекс наделяет факсимильные соглашения юридической силой. А поскольку оформление договором относится к сфере гражданского, а не налогового законодательства, то можно смело ставить аналоги подписей. Но при этом важно не забывать о методах защиты собственных интересов.
Так, к примеру, лучше в соглашении прописать условия использования факсимиле и представить в документе образцы личных подписей обеих сторон. При этом важно помнить о возможности подписания одностороннего соглашения, когда факсимиле использует только один из контрагентов.

Таким образом, вариантов использования факсимиле не так уж много. Но даже если сосредоточиться только на взаимоотношениях с контрагентами, можно сэкономить значительную часть времени.

По материалам smallbusiness.ru

Из истории печатей (часть 23)

Штампы являются важной частью повседневной жизни, особенно в азиатских странах. Например, когда кто-то подписывает новый договор об аренде своей квартиры, или берет кредит в банке в ход всегда идет личный штамп. Штамп - это своего рода подпись. Большинство компаний также имеют формальные печати, которые используются в документах. Почти весь персонал мэрии содержит целый арсенал штампов, которые необходимы для деловых нужд. То же касается и почтовых отделений, школ, больниц ... Всего.

Изображение

История штампов в Японии начинается еще в древние времена, когда печати использовались только людьми высокого класса. Много веков спустя, пройдя через самураев и императоров, штампы, наконец, в 1870 году стали общедоступны.

Печати ставятся на деловых документах, применяются в бизнесе. Но почему бы не сделать веселые штампики и не использовать их в других сферах? Тогда-то и родились штампы, которые применяются на станциях и достопримечательностях Японии.

Изображение
Вакканай станция, Хоккайдо - самая северная станция в Японии

Всего в Японии 9161 станция. Это и частные железнодорожные станции, пассажирские экспрессы, местные перевозки, монорельсовые дороги, трамваи и станции технического обслуживания. Для страны чуть меньше Калифорнии это огромное число.

Возвращаемся к теме, большинство станций имеют штампы ... и каждый из них отличается. Обычно на штампе изображается какая-то местная достопримечательность, или что-то, чем известен данный район. Например, Ojiya город в префектуре Ниигата славится своей корридой, поэтому на штампах изображены быки. Город Нагаока славится своим летним фестивалем фейерверков, так что на оттиске вы увидите праздничный салют. Каждый штамп – высокохудожественная работа, над которой кропотливо работал мастер. Обратите внимание на прорисовку изображения – на такие макеты художник потратил немало времени.

Тем не менее, станции не единственное место, где используются штампы. Их можно увидеть в:

1) Храмах
Изображение

2) Аквариумах и зоопарках
Изображение

3)Музеях и мемориалах
Изображение

4) Башнях
Изображение

5) Мостах
Изображение

6) Замках, парках, горячих источниах… 
Изображение

Для такого огромного количества штампов необходима специальная книга, которая продается в любом книжном магазине за ¥ 500.
Изображение

Под каждым штампом можно писать дату и краткую информацию. Первые страницы книги включают в себя карту движения поездов всей Японии. Это очень удобно для отслеживания мест, где вы уже побывали. Но не стоит забывать, что штамп – это прежде всего воспоминание о том месте, которое вы посетили.

Как правило, штампы ставятся на входе на станцию или достопримечательность. Большинство туристов всегда носят с собой штемпельную подушку и книгу, чтобы без проблем поставить оттиск. Если же книги с собой нет, то в местах посещений есть стопка чистых белых листочков, которые предназначены специально для оттисков.

Источник: Полиграфычъ

Упразднение ОАО и ЗАО с 1 сентября 2014 г.

Упразднение ОАО и ЗАО с 1 сентября.

Уважаемые партнеры и клиенты!

Федеральный закон № 99-ФЗ «О внесении изменений…» многое поменял в правовом положении юридических лиц в России. В том числе, с сентября он оставит в прошлом закрытые и открытые акционерные общества. И те, и другие станут просто акционерными обществами. Какие еще изменения ждут АО, читайте ниже.

Публичные и непубличные общества

Если общества с ограниченной ответственностью в соответствии с новой терминологией будут относиться исключительно к непубличным обществам, то с акционерными обществами все немного сложнее. Формально убрав разделение на закрытые и открытые АО, законодатель по сути все-таки его оставил.

Итак, акционерные общества будут делиться на публичные и непубличные. Водораздел лежит в публичности размещения и обращения акций и ценных бумаг общества.

Статья 66.3 ГК РФ выделила два признака публичного акционерного общества. Публичным считается АО:

  1. акции и ценные бумаги (конвертируемые в его акции) которого   на условиях, установленных законами о ценных бумагах;публично размещаются (путем открытой подписки) или публично обращаются
  2. которое включило в устав и в свое фирменное наименование указание на то, что общество является публичным.

Причем для того чтобы стать публичным обществу достаточно и одного из указанных выше двух признаков.

Все остальные акционерные общества будут отнесены к непубличным.

Название АО

Акционерное общество, отвечающее первому признаку публичного общества, обязано добавить в фирменное наименование указание на то, что это общество является публичным (п. 1 ст. 97 ГК РФ). Непубличные АО так же могут указать в своем наименовании о публичности, если акционеры собираются объявить открытую подписку на акции и ценные бумаги компании. О том, что АО является непубличным, в наименовании указывать не нужно.

Таким образом, с 1 сентября акционерные общества могут называться:

Публичное акционерное общество «Ромашка»

или

Акционерное общество «Ромашка»

Причем нужно иметь в виду то, что АО приобретает право публично размещать акции и ценные бумаги, конвертируемые в его акции, со дня внесения в ЕГРЮЛ сведений о фирменном наименовании общества, содержащем указание на то, что общество является публичным (п. 1 ст. 97 ГК РФ).

Что делать уже существующим ОАО и ЗАО?

Согласно пункту 11 статьи 3 ФЗ № 99 «О внесении изменений…» АО, созданные до дня вступления закона в силу и отвечающие признакам публичных акционерных обществ, признаются публичными акционерными обществами вне зависимости от указания в их фирменном наименовании на то, что общество является публичным. Мы можем сделать вывод, что пункт 1 статьи 97 ГК применяется только к вновь созданным АО или обществам, которые из непубличных планируется перевести в публичные, на «старые» АО он не действует.

Закрытые акционерные общества могут еще какое-то время существовать в старом статусе, так как в пункте 9 статьи 3 ФЗ № 99 сказано, что положения ФЗ «Об АО», касающиеся закрытых акционерных обществ, применяются к таким обществам впредь до первого изменения их уставов.

Если подытожить, то на настоящий момент ситуация такова:

  • ОАО, которые отвечают признаку публичности, должны будут изменить свое название, добавив слово «публичное»;
  • ЗАО не должны ничего, указывающего на «непубличность», добавлять к словам «акционерное общество»;
  • формально слова «открытое» или «закрытое» можно не убирать;
  • ни ЗАО, ни ОАО не обязаны вносить изменения в свои фирменные наименования в строго определенный срок, так как такой срок законом не установлен, значит, теоретически, они смогут существовать как угодно долго со старыми наименованиями;
  • при этом к ЗАО до первого изменения в уставе будут применяться положения ФЗ «Об АО», касающиеся ЗАО;
  • а к ОАО (если оно фактически является публичным), уже с 1 сентября будут применяться положения ГК, касающиеся публичных компаний.

Исходя из выше изложенного, компания Аксиома готова в кротчайшие сроки изготовить для Вас печати и штампы в соответствии с изменениями ФЗ № 99.

Из истории печатей (часть 22)

ПЕЧАТИ ИМАМА ШАМИЛЯ

Статья впервые была опубликована в журнале Тарих № 2-3. 1996 г. Впоследствии автор несколько видоизменив ее, передал новый вариант статьи в редакцию журнала «Ахульго» для публикации.

В огромной массе источников по истории многолетней борьбы горцев Дагестана и Чечни под предводительством Шамиля особое место занимают источники местного происхождения на арабском языке. Анализу их посвящена большая и ценная литература отечественных и зарубежных авторов. Это различного рода актовый материал, письма, предписания имама, исторические хроники, эпиграфические памятники. Целый ряд этих уникальных во всех отношениях арабоязычных источников критически изучен. И, тем не менее, все еще остается немало памятников, не ставших предметом специального изучения. К числу последних относятся, в частности печати с арабографическими надписями третьего имама и его окружения.

В лаконичных легендах и декоративном убранстве этих печатей, своеобразных «свидетелей» и непосредственных «участников» многих событий заключена, хотя и небольшая, но весьма значимая информация, заслуживающая глубокого и всестороннего изучения. Отметим, что подлинники, т.е., собственно печати-матрицы, пока не обнаружены (см. примечание редакции). Серебряная печать, хранящаяся в Дагестанском объединенном историко-архитектурном музее в Махачкале была обнаружена в 1937 г. арабистом Абдурахманом Казиевым в сел. Согратль. На ней с одной стороны выгравировано арабскими буквами имя «Амир Шамуиль», с другой – русскими буквами «А.Ш.» виньеткой, изображающей схематически ветку с листьями. (Рис. 1 а, б). По всей форме исполнения, печать относится к более позднему времени и что особенно важно подчеркнуть, что документы с этой печатью еще не обнаружены. Очевидно, что эта печать явно не принадлежала Шамилю.

Изображение
Рис. 1 а 

Изображение
Рис. 1 б

Следует особо подчеркнуть, что фотографии анализируемых ниже печатей воспроизведены с подлинных документов, хранящихся в центральных и местных архивохранилищах нашей страны.

Оттиск круглой перстневой печати (рис.2) на обороте недатированного письма (1). На ее поле, обрамленном с двух сторон точечными и линейными ободками (диаметр внутреннего линейного крута – 9 мм, наружного точечного 12 мм), помещена надпись на арабском языке, идущая снизу вверх, которая в переводе звучит так: «Раб Создателя (Аллаха) Шамуйил». Дата на печати отсутствует. По содержанию письма, удостоверенного этой печатью, вероятное время применения его могло быть в 1834-1836 гг.

Изображение
Рис.2

Оттиск перстневой печати (рис. 3) на обороте письма датированного 1254 (1838) г. Размер 10,5 x 9,5мм, имеет форму прямоугольника с закругленными углами. Внутри однолинейного обрамления печати помещен картуш в виде прямоугольника на поле которого, горизонтально, снизу вверх сделана надпись из двух слов: «Раб Его (Аллаха) Шамуйил». Посередине надписи замазано еще одно, видимо, не удавшееся слово. Оттиск этой печати обнаружен пока лишь на двух письмах.

Изображение
Рис. 3

Одновременно на письмах Шамиля, относящихся к концу 30-х и к первой половине 40-х годов XIX в., имеются также и оттиски его прямоугольной печати размером 22 x 15 мм (рис.4). Печать выполнена скромными, но достаточно выразительными средствами. По краю печати – двухлинейный ободок. Поле украшено изящной трехстрочной арабской надписью почерком «насх» и тонкими декоративными деталями. В надписи – имя владельца печати в сочетании с эпитетом и дата изготовления печати (по хиджре). Дата выражена цифрами, вписанными в растянутую дугообразную часть буквы «фа» (последняя расположена в самой верхней строке изолированно, в отрыве от основной части соответствующей словоформы. Эту часть буквы «фа» снизу пересекают вытянутые вверх стержни «алифа» и «лама», которые тем самым образуют перегородки между цифрами. Текст надписи читается снизу вверх и гласит: «Раб возвещающий Шамуйил 1252» (1837) г., т.е. в начальный период правления Шамиля.

Изображение
Рис. 4

Хронологически это самая ранняя из датированных печатей, дошедших до нас в виде оттиска. То, что Шамиль имел свои печати и до 1252 г. х. нам известно из вышеописанных печатей. Любопытно, что в легендах этих печатей отсутствует титулатура Шамиля, которая встречается в его письмах или других письменных источниках. В письмах Шамиля он обычно титулуется как «имам» или «амир ал-муминин». В легендах же печатей имя предводителя горцев сопровождается скромным эпитетом «раб его (Аллаха)», или «раб возвышенный». По мнению академика Г.В. Церетели, употреблением халифского титула «амир аль-муминин» Шамиль, очевидно, хотел подчеркнуть, что ничьей верховной власти над собой он не признает. (Рис. 5)

Изображение
Рис. 5

Однако отсутствие титулатуры на печатях не означает, что они изготовлены еще до того, когда власть Шамиля окончательно укрепилась. Об этом свидетельствуют печати, изготовленные в 1845-1850 гг., т.е. в годы, когда Шамиль достиг наивысших успехов. На этих печатях имя владельца передано в написании, представляющей распространенную в крае еврейско-арабскую форму передачи мужского имени Самуйил.

Изображение Изображение
Образцы подписи имама Шамиля

В арабоязычных источниках рассматриваемой эпохи имя Шамиля преимущественно встречается в таком начертании. Кстати, только такую форму имеют и все известные нам собственноручные подписи самого Шамиля, в то время как в разговорном языке утвердилась стяженная форма, получившая распространение так же и за пределами Кавказа «Шамиль». Известны, однако, случаи нарушения вышеуказанной орфографии, когда в том или ином арабографическом тексте вместо традиционного написания «Шамуйил» или параллельно с этим написанием, используются формы «Шамиль» или соответствующее устному произношению данного слова.
В 1845 г. на письмах Шамиля появляется другая, также нарядно украшенная овальная печать с иной арабской легендой и оригинальным оформлением талисманического характера. С этого времени оттиск данной печати становится своеобразной «визитной карточкой» третьего имама.

Размеры новой печати Шамиля (по оттиску) 26 x 22 мм (рис.6). По краю – однолинейный овальный ободок. В центральной части поля – надпись в две строки, обрамленная картушем. По форме картуш представляет собой шестиконечную звезду, составленную из двух перекрещивающихся треугольников, из которых один расположен основанием вниз, другой – основанием вверх. В середине картуша, во внутреннем растянутом шестиконечнике помещена вышеотмеченная надпись, которая состоит из имени владельца печати (в верхней строке) и традиционной для мусульманских печатей краткой формулы, выражающей покорность Аллаху (в нижней строке). Надпись читается снизу вверх: «Раб его (Аллаха) Шамуйил».

[img]http://gazavat.ru/gazavat/user_files/image/6%20p[ooi.jpg[/img]
Рис. 6

В двух малых треугольниках (в нижней части картуша), расположенных под этой надписью, выставлены две пары цифр (соответственно 12 – в левом от зрителя нижнем треугольнике и 61 – в правом), образующие дату изготовления печати, т.е. 1261 (1845) год. Вдоль овального ободка и в шести внешних оттисках вне картуша выведена круговая надпись, исполненная курсивным почерком и в нескольких точках сливающаяся в картуше. В этой круговой надписи упомянуты имена широко почитаемых в мусульманском мире «семи спящих отроков» Йамлиха, Максалина, Маслина, Марнуш, Дубарнуш, Шазнуш, Кафштатийуш и их верной собаки Китмир (2). 
При исследовании данной печати необходимо уделить особое внимание функциональной семантике ее двух компонентов – картуша и круговой арабографической надписи.
Выше уже отмечалось, что картуш имеет форму гексограммы – шестиконечной звезды, составленной из двух перекрещивающихся треугольников. Геометрическая фигура указанной формы и конструкции, как известно, является древнейшим магическим знаком с широким ареалом распространения. Этот знак входит в основной фонд важнейших графических символов ряда религиозно-магических систем древности и средневековья, в том числе системы мусульманской. В исламской традиции (вслед за традицией христианской) гексограмма обычно связывается с библейским Соломоном (коранический Сулейман) и в числе «семи магических знаков» графически символизирует т.н. «печать Соломона» (араб. хатам Сулейман), пользующуюся репутацией сильнейшего оберега и талисмана (3).

Шестиконечная звезда из двух треугольников – один из популярных и часто используемых в мусульманском декоративно-прикладном искусстве геометрических орнаментов. Простые (однолинейные, узорчато-фигурные) варианты этого знака-орнамента, изображенные самостоятельно или занимающие центральные места в других орнаментальных композициях встречаются на памятниках мусульманской архитектуры и предметах прикладного искусства, на различных амулетах и талисманах, на монетах ряда династий. Засвидетельствованы они и в Дагестане в орнаментальном убранстве местных памятников. Так, например, изображения данной гексограммы мы находим на деревянном столбе внутри средневековой мечети в дагестанском селении Луткун, на камне с арабской надписью, обнаруженном на стене бывшей мечети в селении Ихрек, в орнаментике мусульманских каменных надгробий и в других резных камнях XVII - начале XX вв. из селений Тлох, Хотода, Ириб, Ках и др. (4)

Напомним, что в христианской и мусульманской традициях чудесную перстневую печать Соломона из геометрических фигур помимо гексограммы символизирует также пентаграмма. Иудаистская же традиция, как известно, гексограмму связывает не с Соломоном, а с его отцом Давидом, именуя этот магический знак как «Маген Давид» («Щит Давида»). Со временем «Маген Давид» стал эмблемой иудаизма (в настоящее время изображение этой эмблемы занимает центральное место на государственном флаге Израиля).

Функцию охраны от всякого зла и «нечистой» силы на печати имама Шамиля наряду с шестиконечной звездой выполняла также круговая надпись, состоявшая, как уже отмечалось, из имен «семи спящих отроков» и их собаки. Имена эти в мусульманском мире считались священными, им придавалось особое значение, приписывались разные сверхъестественные свойства. В своей повседневной жизни мусульмане часто обращались к талисманической силе указанных имен, украшая ими письма, рукописные книги, оружие, доспехи, посуду, драгоценные украшения, печати (из камня или металла), надписывая эти имена (или вешая талисманы с этими именами) на стенах домов и мечетей, на городских воротах и т.д. Например, паломник, сопровождавший в поездке Шамиля в Мекку и Медину, вспоминал, что при отъезде из Египта, когда судно их достигло того места, где по преданию был утоплен фараон, вдруг ночью на море поднялись волны. Капитан судна сообщил об этом Шамилю, после чего имам написал несколько строк и велел присутствующему бросить бумагу с этой записью в море. Желание имама было исполнено и море успокоилось (5).

Кстати, об особом отношении Шамиля к этим священным и магическим именам, помимо круговой надписи на его печати, свидетельствуют и другие факты. Так, в начальной фразе своего письма к обществу аварского селения Чох (1847) Шамиль называет себя «смиренным факиром» и «китмиром» т.е., уподобляет себя собаке, которая сопровождала и верно охраняла «спящих отроков» в пещере. Как известно, одни мусульмане верили в эту легендарную пещеру и локализуют ее в Малой Азии, другие – в Южной Аравии, Палестине, Испании, Кирмане, Восточном Туркестане и .д. Среди определенной части мусульман Закавказья в свое время была распространена так называемая «нахичеванская версия», которая записана и опубликована К.Никитиным в начале 80-х годов XIX столетия.

«В наши времена на Кавказе, в Эриванской губернии, - сообщает К.Никитин, - местные мусульмане-татары считают местом жительства коранских уснувших отроков закавказский Нахичевань, а пещеру, в которой юноши укрывались от гонений Декьянуса (императора Декия), закавказцы-татары видят в соседней горе, называемой Асаб-Кяф (от «асхаб ал-кахф». – Х.О.) (6).

Вышеотмеченная деталь в письме Шамиля имеет двойное функциональное значение. Во-первых, она подчеркивает преданность и верность автора письма делу ислама и его благоговейное отношение к священным именам, во-вторых, играет роль своеобразного оберега. Известно, что в мусульманских странах магическое имя Китмир надписывали на письмах (или вносили в текст) с профилактической целью, чтобы навести страх на злых духов и уберечь письма от пропажи (7).

Вернемся, однако, к овальной печати Шамиля и продолжим ее характеристику. Картуш и круговая надпись, о талисманической силе которых говорилось выше, на этой печати представлены слитно, в виде графически единой орнаментальной композиции, в которой шестиконечная звезда из двух треугольников воспринимается не как отдельная геометрическая фигура, но как центральная часть сложного буквенного (эпиграфического) орнамента, образованная путем слияния и перекрещивания удлиненных стержней некоторых арабских букв надписи. Из известных в настоящее время сфрагических памятников Дагестана такая композиция засвидетельствована только на печати Шамиля. Однако данная композиция сама по себе отнюдь не оригинальна, она полностью заимствована Шамилем из арсенала традиционных изобразительных средств мусульманской символики.

Итак, для оформления своей печати, очевидно для передачи ей большей, талисманической силы, Шамиль использовал традиционный мотив, который в мусульманских странах применялся весьма широко. Не исключено, однако, что этот мотив импонировал Шамилю и был специально выбран им не только в силу его традиционности, общепризнанности как средства талисманического, но также и по другим соображениям. Одно из них могло быть связано с возможностью геральдического восприятия и трактовки гексограмм, т.е. центральной части выбираемой им орнаментальной композиции. В частности, можно предположить, что шестиконечная звезда на печати Шамиля была призвана не только выполнять декоративную и талисманическую функции, но и выступать одновременно в качестве определенного геральдического «намека» на могущество и непререкаемую власть владельца данной печати, как верховного властелина и вождя горцев, который «наполнил славой шесть сторон света».
Рассмотренной выше овальной печати, которая помимо прямой «обязанности» (скрепление писем и актов) выполняла одновременно и функцию охранительного талисмана, недолго пришлось «служить» своему хозяину. На письмах Шамиля, относящихся к 50-м годам XIX в., засвидетельствованы оттиски не этой, а другой овальной печати, внешне почти такой же, но с указанием иной даты.
Размеры третьей овальной печати Шамиля (по имеющимся оттискам): 27 x 22 мм (рис. 7).

Изображение
Рис. 7

По краю – однолинейный овальный ободок. В центральной части поля – двухстрочная арабская надпись, обрамленная картушем. Содержание, состав и размещение текста этой надписи равно как форма картуша (гексограмма из двух перекрещивающихся треугольников), здесь такие же, как и на предыдущей овальной печати, хотя графическое исполнение букв несколько иное. В двух малых треугольниках картуша, расположенных под надписью, также выставлены цифры, указывающие на дату изготовления печати. На сей раз, однако, указана дата «12» и «66» (т.е. 1266 г.х.), причем эти цифры по своим размерам и конфигурации отличаются от цифр, имеющихся на предыдущей печати. Новая овальная печать Шамиля, как и ее «предшественница», снабжена круговой надписью, состоящей из тех же восьми магических имен, переданных в той же орфографии, но в несколько ином графическом начертании, сплетением и перекрещиванием отдельных букв круговой надписи с шестиконечной звездой в середине.

Указанная на печати дата – 1266 г.х. при переводе на григорианское летоисчисление соответствует периоду с 17 ноября 1849 г. по 5 ноября 1850 г.
Оттиски новой овальной печати с датой «1266» засвидетельствованы на посланиях Шамиля вплоть до самых последних дней его имамства. После этого они вообще исчезают. Из писем Шамиля, датированных периодом после его пленения 25 августа 1859 г. ни одно не скреплено печатью, на всех этих письмах вместо печати поставлена подпись имама. По этому поводу сам Шамиль в обращении к своему бывшему наибу Мухаммаду-Амину (8) писал: «Сие послание я не скрепляю печатью по той причине, что печать моя осталась в руках Амирхана, который изменил мне» (9).

Амирхан, сын Нурмухаммада из аварского сел. Чиркей на протяжении двух десятилетий был секретарем, письмоводителем и хранителем его печати. Однако, в самый последний момент, когда, говоря словами местного поэта: «... уже затих перед ним (Шамилем) восточный ветер побед, и подул вдруг западный ветер истребления», когда многие из бывших соратников начали покидать имама, Амирхан тоже дрогнул. Он отделился от своего имама и не поднялся с ним в аул Гуниб, где 25 августа 1859 г. Шамиль был пленен. Отошедший от имама Амирхан, явился в лагерь царских войск и сдался в плен. Во время досмотра у него и была обнаружена печать имама. (К сожалению, о дальнейшей судьбе этой печати нам ничего не известно. – Х.О.).

Амирхан, согласно эпитафии на могильном камне, скончался 15 февраля 1876 г. На лицевой стороне каменной плиты Амирхан назван «секретарем и другом (кутиб ва анис) шейха Шамуйила, имама Дагестана». Задняя сторона плиты украшена довольно крупным изображением в размере: 40 x 30 см (размеры самой плиты: 120 x 78 x 16 см), имитирующим оттиск той самой овальной печати Шамиля, хранителем которой являлся при жизни сам Амирхан. В центральной части поля этого своеобразного оттиска, внутри аккуратно выведенной шестиконечной звезды, углы которой (т.е. малые треугольники) покрыты фигурами шестилепестковых цветков, высечена двухстрочная рельефная арабская надпись (читается снизу вверх): «Это печать Шамуйила». (рис. 8).

Изображение
Рис. 8

Сельское кладбище, где над могилой Амирхана была воздвигнута мемориальная каменная плита, ныне не существует. Сейчас вся эта местность находится под водой, на дне водохранилища, а жители старого Чиркея переселились на новое место. При переезде в новый поселок Чиркей потомки Амирхана заблаговременно сняли со старого кладбища надмогильную плиту и унесли с собой. Ныне плита хранится у правнука Амирхана Фатул-Хаджиява.
Изображение оттисков печати Шамиля было не раз опубликовано несколько раз в различных сочинениях Е.А Вердеревского, П. Ильина и др. Несомненно «арабоязычные» печати имама были изготовлены в самом Дагестане, местными мастерами-резчиками (по соответствующему предварительному «проекту» самого Шамиля). К сожалению, из-за отсутствия прямых сведений источников, установить имена этих мастеров не представляется возможным.

Примечание от редакции
В процессе подготовки данной статьи к публикации, редакцией журнала «Ахульго» было сделано некоторое в своем роде открытие. Дело в том, что в турецком журнале «Aksiyon» от 15-21 февраля 1997 г. был опубликован материал турецкого журналиста Ш.Куджура «Поэма воспоминаний» в котором рассказывается об имаме Шамиле и представляются его изображения. В конце статьи приведена информация о некоторых потомках Шамиля, проживающих в Турции, и в частности об Айдыне Эркане (ныне покойном), в доме которого хранится несколько реликвий, связанных с великим имамом, а именно: портреты, фотографии, сабаб (треугольный кожаный мешочек, внутри которого находится кусок бумаги с молитвами из Корана), кольцо и … печать. (рис. 9)

Изображение
Рис. 9 

Изображение
Рис. 10 

Оттиск печати (рис. 10) практически идентичен той печати, о дальнейшей судьбе которой, по словам автора Хулаты Омарова ничего не известно. Практически идентичен, но… все-таки есть некоторые расхождения. Возможно это связано с качеством оттиска (например, если бумага шероховата, то чернила могут несколько расползтись, или гравированная надпись на печати несколько повреждена и др.) Если это так, то можно с уверенностью сказать, что последняя печать Шамиля, оставшаяся в руках его секретаря Амирхана, находится в Стамбуле. Вполне вероятно, что, будучи в паломничестве в Мекку, Амирхан встретился там с Гази-Мухаммадом - сыном Шамиля и передал ему печать отца. Во всяком случае, данная печать Шамиля, находящаяся в Турции является на сегодня единственным оригиналом. Если же все-таки это другая печать, то вот она еще одна загадка!

Кроме этого нами выявляется письмо Шамиля шерифу г.Мекки (1870), опубликованное в энциклопедии «Шамиль» (Москва, 1997. С. 182), на котором отчетливо виден оттиск круглой печати. (рис. 11) Письмо скреплено печатью Шамиля, на ней имеется надпись на арабском языке: «Великого [Аллаха] Раб Шамуиль. 1287» (1870). Поскольку оттиск данной печати не встречается ни на одном из писем Шамиля, посланных им на территории России, рискнем предположить, что печать эта была изготовлена для него уже в Османской империи, куда он прибыл с семейством в 1869 г. по пути следования в Мекку. Таким образом, найдено еще одно изображение печати имама Шамиля

Изображение
Рис. 11

Ахульго. 2009. № 10. С. 24-28
опубликовано 30 Октября 2013
Хулата Омаров
gazavat.ru

Источник: Полиграфычъ

Из истории печатей (часть 21)

Императорская печать Японии

Императорская печать Японии (яп. 菊の御紋 кику но гомон?) — символ в виде жёлтой или оранжевой 16-лепестковой хризантемы. Начиная с периода Камакура считается эмблемой японских императоров и членов японской императорской семьи.

Изображение

Императорская печать иногда используется в качестве государственного герба, хотя официального герба страны в Японии не существует.

Изображение императорской печати состоит из центрального круга, окружённого шестнадцатью лепестками, снаружи их окружает второй ряд лепестков.

Как личная печать изображение хризантемы впервые было использовано императором Го-Тоба. В качестве мона императорского дома изображение хризантемы было принято с 1869 года. Во времена реставрации Мэйдзи согласно указу 1871 года никому не было разрешено использовать эту печать кроме императора Японии. После Второй мировой войны этот запрет был отменён.

У каждого члена императорской семьи была своя модифицированная версия императорской печати с 14 лепестками. Святилища синто также используют императорскую печать или её часть в изменённом виде. В настоящее время символическое изображение хризантемы используется в помещениях парламента Японии и дипломатических учреждениях, на атрибутах политиков, а также ставится на обложках японских заграничных паспортов.

Изображение

Источник: Полиграфыч

Из истории печатей (часть 20)

Вещь, о которой сегодня пойдет наш рассказ, в современном мире не так чтобы сильно известна. Но старшее поколение ее прекрасно помнит - это сургуч.

Изначально сургуч был призван служить материалом для запечатывания почтовой корреспонденции. Как известно, поначалу письма запечатывались печатями из воска, в некоторых особо важных случаях печатями служили металлические круглые пластины, которые зажимали края бумаги. Металлические печати - это слишком дорого, восковые - ненадежно. Сургуч просто обязан был появиться, и он появился.

Случилось это лишь в XVI в. в Европе. Но место его рождения - отнюдь не Европа. Это клейкое вещество привезли из Китая голландские мореплаватели.

20 сентября 1519 г. порт испанского города Санлукар-де-Баррамеда гудел как растревоженный улей. Сотни людей суетились возле пяти каравелл, готовых тправиться в дальнее, полное опасностей и приключений путешествие. Наконец, этот торжественный миг настал. Расправил паруса "Сантьяго" капитана Жуана Серрана, соратника знаменитого Васко да Гаммы, отдала швартовы "Виктория" казначея экспедиции Луиса де Мендосы, убрал трапы "Консепсьен" знатного Гаспара де Кассады. Последними подняли флаги и покинули порт "Сан-Антонио" Хуана де Картахены, личного представителя короля Карла I, и флагманский "Тринидад" командующего походом контр- адмирала Фернана Магеллана, португальца на службе у испанской короны.

"Куда направляется столь внушительная, хорошо вооруженная, добротно снаряженная экспедиция?" - гадали санлукарцы, пришедшие проводить отважных мореплавателей. Они, жители главных морских ворот королевства, насмотрелись на то, как снаряжаются корабли в плавание, будь то в Индию, на Мадагаскар и даже в загадочную, совсем недавно открытую Америку. Ничем их не удивить. Но догадаться о том, куда держит путь контр-адмирал Магеллан, им оказалось не по силам. Мало того, об этом не ведомо даже матросам его пяти каравелл.

Да разве одним матросам! О цели предстоящего плавания не знали даже капитаны "Сан-Антонио", "Консепсьона", "Виктории" и "Сантьяго"! На все их вопросы Магеллан уклончиво отвечал: "Ваша обязанность - следовать днем за моим флагом, а ночью за моим фонарем".

Но почему он делал секрет из своих планов? Все очень просто: опасаясь предательства, Магеллан никому не доверял. При этом больше всего он боялся встречи с кораблями бывших соотечественников - португальцев, главных соперников Испании на океанских просторах. Магеллан не мог допустить, чтобы экспедиция, которую он так долго и тщательно готовил, сорвалась.

И в самом деле, это было бы весьма досадно, потому как задумал смелый путешественник совершить то, что до него не удавалось ни одному мореходу - дойти западным путем до островов Пряностей - так в XVI в. европейцы называли индонезийские Молуккские острова. Дойти именно западным путем, не через Индийский океан, где хозяйничали вездесущие португальцы, а через Атлантический, обогнув южную оконечность Америки.

Сегодня все мы знаем, что поставленная Магелланом цель была достигнута. Экспедиция не только добралась до богатых мускатом, перцем и гвоздикой островов, открыв на пути к ним Тихий океан, но и совершила первое в мировой истории кругосветное плавание. Благодаря походу Магеллана люди убедились в том, что Земля круглая, а океаны, омывающие ее сушу, нераздельны.

К сожалению, цена этих великих открытий была также велика.

Через три долгих года после начала экспедиции, 6 сентября 1522 г. к берегам Испании причалила лишь "Виктория", единственная уцелевшая каравелла. На ее борту находилось всего-навсего 18 человек - из 256, отправившихся в плавание! Потомки помнят этих героев поименно, в том числе двух отважных мальчишек - юнгу Хуана де Сантандера и его помощника Хуана де Субилету. Другие утонули, умерли с голоду, пока корабли пересекали бескрайний Тихий океан, кто-то попал в плен к португальцам, кто-то, как Магеллан, погиб в стычках с воинственными аборигенами - жителями далеких островов...

Почему мы так подробно рассказали об известных еще со школьных времен фактах? Чтобы акцентировать ваше внимание на том, что современники признали экспедицию успешной - затраты на ее снаряжение с лихвой окупил ценный груз, доставленный многострадальной "Викторией". В основном, это были пряности. Но не только они. Кроме мешков с перцем и мускатом из далекого, полного загадок Индокитая, испанские моряки привезли еще кое-что, не мене важное: особое клейкое вещество, героя нашего рассказа, которое мы с вами называем "сургучом".

Поначалу его называли "испанским воском", намекая при этом на его главную задачу - надежно запечатывать корреспонденцию. С первых лет своего появления в Европе сургуч был большой редкостью - только самые богатые граждане, включая особ королевских домов, могли позволить себе использовать его на своих письмах - все остальные довольствовались старым добрым, но таким ненадежным воском.

Сначала все европейцы пользовались привозным сургучом. А потребность в сургуче была в те времена весьма значительной. И это совершенно неудивительно, поскольку конвертов еще не существовало, а письменное сообщение, вложенное в чистый лист бумаги, складывалось в столбец, столбец складывался в квадрат, квадрат сгибался пополам. И на краях образовавшегося при этом прямоугольника делали прорези, в которые вставлялась бумажная ленточка. Концы ленточки скрещивались и припечатывались сургучной печатью либо перстнем-печаткой отправителя.

Был и другой способ запечатывания писем, используемый многими правительственными учреждениями. В этом случае "конверт" складывали прямо из листа, на одной стороне которого был написан текст. Для его соединения на углах при помощи сургуча наклеивались облатки - листочки красной бумаги. Сверху облатки заклеивались еще полоской белой бумаги. Она называлась "кустодия". Все это обклеивалось сургучными печатями большого размера, которыми старались подчеркнуть важность письма. Если письмо было срочное, то оно отпечатывалось печатью с изображением перышка.

Таким образом, для того чтобы прочесть письмо, было необходимо сломать находившиеся на нем печати. Отсюда и появилось выражение "распечатать письмо". И другое выражение - "за семью печатями", намекающее на какую-либо тайну.

Приготовление сургуча совсем недолго хранилось в секрете: он перестал быть предметом роскоши через каких-то двадцать-тридцать лет, прошедших со времени экспедиции Магеллана. Теперь не только короли могли позволить себе запечатывать письма рельефными печатями из "испанского воска" - уже в середине богатого на события XVI в. их мог изготовить любой желающий. А все потому, что некий Самуэль Циммерман, житель немецкого города Аугсбурга, не пожадничал и в сочинении об искусстве переписки (были в старину и такие руководства) раскрыл известный ему рецепт красного сургуча"Надо взять чистой белой смолы, - написал в своей книге добрый Циммерман, - распустить ее на умеренном угольном огне и, когда она распустится, снять с огня и вмешать в смолу на один фунт четыре лота мелкой малярной киновари, дать вместе застыть или перелить в холодную воду, и получится красивый красный, крепкий сургуч".

Почему Циммерман писал именно о красном сургуче? Потому что красный сургуч долгое время был самым распространенным. Хотя не единственным. Придавать сургучным печатям различный, намекающий на содержания письма цвет додумались, в общем-то, не европейцы - первыми были еще древние римляне. Конечно, речь тогда шла не о сургучных, а о восковых печатях. Например, свадебные приглашения римляне скреплялись белой печатью, а трагические сообщения - черной, траурной.

Так и сургуч, в зависимости от пожелания отправителя письма, мог быть черным - благодаря добавлению в смолу ламповой сажи или жженой слоновой кости. Впрочем, он мог быть самого разного цвета: зеленым за счет краски ярь-медянки или желтым из-за хромового желтого красителя.

Доподлинно известно, что в Англии и во Франции различным типам посланий присваивались различные цвета печатей, и поэтому получатель, не распечатывая письма, мог знать о том, какого рода известие оно содержит. Например, во Франции красный сургуч употреблялся, как правило, для деловых писем, белым сургучом скреплялись известия о свадьбе, шоколадный приглашал на торжественный обед или ужин, а черный, как и в Древнем Риме, на похороны.Вообще же, фантазии отправителей писем не было предела, и в различных жизненных случаях ими использовались печати самых неожиданных оттенков, в том числе розовые, рубиновые, желтые, синие, серые... Рубиновый сургуч, например, берег секреты жениха и невесты, серый использовался для дружеской переписки и т.д.

Со временем были созданы многочисленные фабрики по производству сургуча, где рецепт великодушного Циммермана постоянно усложнялся. Сургуч варили на основе смолистых веществ или воска с добавкой наполнителей - мела, гипса, окрашивали ультрамарином, киноварью, сажей и другими минеральными красками... Чего только не добавляли в сургуч для улучшения его качеств! Даже ароматное гвоздичное масло, чтобы запахом горящей смолы не осквернять обоняние знатных особ, лично запечатывающих свои послания! В конечном итоге готовую продукцию продавали в виде отполированных до блеска палочек, а иногда, для пущего шику, их покрывали бронзовой краской, серебрили и даже золотили!

Впрочем, главным при производстве сургуча всегда оставались его свойства, а не цвет. Сургуч должен был не терять твердости при самой высокой летней температуре и в то же время легко плавиться от пламени обычной свечи. Что он благополучно и делал.

С появлением конвертов со смазанными клеем клапанами использование сургуча для опечатывания частной корреспонденции резко сократилось. Но зато в почтовых службах всего мира применение его было по-прежнему велико. В погоне за возможной сохранностью, сургучные печати старались накладывать там, где надо и не надо. Еще в 70-х гг. ХХ в. в почтовых предприятиях бывшего СССР, опечатывались и мешки с корреспонденцией, и мешки, в которых пересылалась почтовая (в том числе и бумажная) тара. Опечатывались бумажные посылки, бланочная продукция, овощные корзинки с картошкой и корзинки с фруктами. За эту непомерную тягу к сургучным печатям почтовых работников долго дразнили "сургучниками". Правда, ни о каком цветном сургуче речь уже не шла - сургуч стал одного цвета - цвета молочного шоколада. И пах он далеко не гвоздичным маслом, а весьма противно.

Но неужели сургуч ждет забвение? Вряд ли. Сегодня сургуч становиться все популярнее в оформление подарочной и рекламной продукции. Мастера хэнд-мейд превращают скучный, на первый взгляд, материал в изящную декоративную деталь. Украшенные такой печатью модные родословные и истории фамилий приобретают флер таинственности. Сургуч ассоциируется с чем-то древним и невероятно важным; именно поэтому его все чаще используют в оформлении приглашений, а также разнообразных свидетельств и грамот.

Никаких тайн сургуч больше не скрывает, но списывать его со счетов пока рановато! Меняется его внешний вид, создаются всевозможные добавления к привычному материалу, невероятно его украшающие. Начинается новый век сургуча - время праздника и роскош.

Источник: Полигрыфычъ

Из истории печатей (часть 19)

Большая печать США. Печати штатов США

Печать — один из государственных символов, которым обладает каждый субъект США с постоянным населением. Их всего 56. Печать имеет округлую форму. В отличие от других стран и территорий субъекты США имеют именно печати, а никак не гербы.

Большая печать США

Большая печать США (англ. Great Seal of the United States) — используется, чтобы подтвердить подлинность документов, выпущенных правительством Соединенных Штатов Америки.

Большая печать США, в отличие от гербов большинства стран мира, имеет две стороны.

Изображение
Большая печать США (герб США). Лицевая сторона 

Изображение
Большая печать США (герб США). Обратная сторона

На лицевой стороне (аверсе) Большой печати США изображен один из символов США, белоголовый орлан, который держит в одной лапе тринадцать стрел, символ войны, а в другой - оливковую ветвь, символ мира, с тринадцатью листьями и тринадцатью оливками. Эта символика означает, что США "хотят мира, но всегда готовы к войне". Голова орлана повернута в сторону оливковой ветви, что символизирует склонность к миру. На груди у орлана расположен геральдический щит с тринадцатью вертикальными чередующимися красными и белыми полосами, над которыми расположена горизонтальная синяя полоса (на щите повторяются цвета флага США). Орлан держит в клюве свиток с девизом США "E Pluribus Unum" ("Из многих - единое"). Над головой орлана расположены в форме шестиконечной звезды тринадцать звезд на синем облаке. Звёзды расположены в строках 1-4-3-4-1, формируя Звезду Давида. На груди у орла геральдический щит с лазоревой главой и тринадцатикратно рассечённый на серебро и червлень.

На обратной стороне Большой печати США (реверсе) изображена недостроенная пирамида из тринадцати рядов, над которой расположен глаз в треугольнике, "Всевидящее Око". На пирамиде римскими цифрами нанесена дата образования США — MDCCLXXVI (1776 год). Над пирамидой расположена надпись "Annuit Cœptis" ("Наши начинания благословлены"). На свитке под пирамидой изображен еще один девиз США - "Novus Ordo Seclorum" ("Порядок новой эры").

Список всех элементов числом тринадцать
13 звёзд (лицевая сторона)
13 полос на флаге
13 стрел в лапе орла
13 оливковых листьев (определено традицией, не согласно закону)
13 маслин на ветви (определено традицией, не согласно закону)
13 кирпичных уровней пирамиды (определено традицией, не согласно закону)
13 букв в надписи «E Pluribus Unum»
13 букв в надписи «Annuit Cœptis», если букву œ считать за две
13 вершин в сумме у двух частей пирамиды (8 у нижней части и 5 у верхней части)
13 пучков травы рядом с пирамидой

Повторение на Большой печати США различных элементов в количестве тринадцати не случайно. Именно тринадцать штатов (Вирджиния, Делавэр, Джорджия, Коннектикут, Массачусетс, Мэриленд, Нью-Гэмпшир, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Род-Айленд, Северная Каролина и Южная Каролина) образовали первоначально государство США.

Центральный элемент Большой печати США часто используется в качестве герба США.

Изображение

История Большой печати США 

Эскиз Чарльза Томсона, послуживший прообразом для Большой печати США.

Изображение

"Отцом" Большой печати США заслуженно считают выдающегося политического деятеля молодого североамериканского государства Чарльза Томсона.

4 июля 1776 года тринадцать североамериканских штатов провозгласили независимость от Великобритании. В тот же день Континентальный Конгресс, руководивший новым государством, создал комитет для разработки национальной эмблемы, символа, стать которым должна была Большая печать США. В состав этого комитета вошли трое из пяти основных авторов Декларации независимости США: Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон и Джон Адамс.

Прошло целых шесть лет и первый комитет по созданию Большой печати США сменился вторым, а затем и третим. В 1782 году Континентальный Конгресс поручил разработку Большой печати США секретарю Конгресса Чарльзу Томсону.

Чарльз Томсон изучил предложения всех трех комитетов и добавил свои. 20 июня 1782 года он обратился к Конгрессу с описанием своего видения главной печати страны. В тот же день предложения Томсона были приняты Конгрессом.

Впервые Большая печать США была использована Чарльзом Томсоном 16 сентября 1782 года для удостоверения документа, который уполномочивал Джорджа Вашингтона вести переговоры об обмене пленными.

Чарльз Томсон, в качестве секретаря Конгресса, оставался хранителем Большой печати США до момента формирования федерального правительства. 24 июля 1789 года по просьбе первого Президента США Джорджа Вашингтона Чарльз Томсон передал Большую печать США в Министерство иностранных дел (Государственный департамент) США.

Большая печать США очень быстро стала популярным символом молодой республики.

Изображение
Первый документ, заверенный Большой печатью США

Большая печать США на долларовой банкноте США 

Изображение

Образец дизайна банкноты в один доллар США с пометками Президента США Франклина Делано Рузвельта

С 1935 года обе стороны Большой печати США изображаются на банкноте в один доллар США. Такое решение было принято тридцать вторым Президентом США Франклином Делано Рузвельтом по совету тогдашнего министра, а в будущем вице-президента США Генри Уоллеса. Рузвельт проводил политику, которую называли "новым курсом", и девиз "Novus Ordo Seclorum" ("Порядок новой эры"), размещенный на Большой печати США, очень соответствовал этому курсу.

Изображение

Изображение Большой печати США на банкноте в один доллар США.

Использование Большой печати США

Большая печать США хранится в Государственном департаменте США в Вашингтоне, округ Колумбия. Официальным хранителем Большой печати США является Государственный секретарь США.

Оттиск лицевой стороны Большой печати США наносится на некоторые документы правительства США, например на распоряжения о назначении послов и других государственных служащих США, ратификации США международных договоров, послания Президента США к главам иностранных государств и другие.

Для нанесения оттиска Большой печати США на документ используется ручной пресс, изготовленный в 1903 году. Матрица Большой печати США, которая используется сегодня - седьмая по счету за все время существования печати. Большая печать США используется примерно от двух до трех тысяч раз в год.

Изображение
Пресс, используемый для оттиска Большой печати США на документах.

Изображение
Матрица Большой печати США.

Изображение
Оттиск Большой печати США.

Печать Конфедеративных Штатов Америки 

Печать Конфедеративных Штатов Америки - официальный символ Конфедеративных Штатов Америки. Была утверждена 30 апреля 1863 года и изготовлена к июлю 1864 года.

На печати изображен Джордж Вашингтон верхом на лошади, подобно его статуе в столице КША, городе Ричмонд, фигура Вашингтона окружена венком из основных сельскохозяйственных культур Юга: пшеницы, табака и хлопка. По окружности шла надпись «Конфедеративные Штаты Америки: 22 Февраля 1862» — дата инаугурации первого и последнего президента КША — Джефферсона Дэвиса, и девиз «Deo Vindice» («Под Богом»).

Изображение

Печати штатов США

Соединённые Штаты Америки (США) являются федерацией, объединяющей 50 штатов. Территория столицы страны города Вашингтона выделена в особое административно-территориальное образование вне пределов того или иного штата — федеральный округ Колумбия. Кроме того, в составе или под управлением США имеется ряд островных территорий, не входящих в состав штатов.

Официальные печати 50 штатов, федерального округа и островных территорий США представлены ниже.

Изображение
Федеральный округ

Изображение
Островные территории

Изображение
Соединенные Штаты Амеркии.

Источник: Полиграфычъ

Из истории печатей (часть 18)

До сих пор неразгаданный штамп 

В тех уголках земли, где никто и никогда не слышал слова "косметика”, женщины, а нередко и мужчины соблюдают свои собственные первобытные законы красоты. Общества с первобытным укладом до сих пор имеют совершенно четкое представление о красоте и не упускают случая продемонстрировать должным образом свое понимание прекрасного. Может быть, именно из эстетических мотивов возникли первые прототипы печатей – пинтадеры. А может быть, и чисто из практических целей. 

Изображение

Пинтадеры (исп. pintadera, от pintar — писать красками, изображать)– небольшие керамические печати, чаще применяется в археологии. Назначение их неизвестно: ученые до сих пор гадают, для чего существовали эти небольшие глиняные изделия с лицевой частью и рукояткой. Лицевая часть пинтадеры плоская или слегка выпуклая, украшенная геометрическими узорами, рукоятка зачастую изготавливалась в форме шишечки. Найденные образцы достигают размера не более 10 см в диаметре.

Изображение

Функционально эти предметы могли использоваться для оформления определенных видов хлеба; возможно, пинтадеры использовались для проведения определённых религиозных церемоний. П. могли применяться для оттискивания узора на ритуальных лепёшках и на др. предметах. Также, желание увековечить излюбленный рисунок на лице привело к изобретению пинтадер (кстати, впервые их так назвали ацтеки), при помощи которых можно было отпечатать на коже выбранный узор. 

Изображение

Как показывают раскопки, такие штампы были известны уже в ледниковый период. На территории СССР были распространены на Кавказе и в Причерноморье в эпоху энеолита, бронзы и раннего железа. Широко пинтадеры были распространены в Северной Италии, но встречаются и в Южной: местах, известных большим количеством стоянок первобытных людей. В принципе, можно сделать вывод о практически повсеместном распространении пинтадер в ареолах, осовоенных первобытными людьми, в позднем неолите в Центральной Европе, а пинтадеры роликовых типов характерны и для Мезоамериканских древних цивилизаций. 

В наше время ими пользуются племена Гран Чако. Племена даяков часто переводят с помощью штампа узор на кожу лица или тела, а затем используют его как рисунок для татуировки.

Изображение

Источник: Полиграфычъ

Новая карманная самонаборная печать Shiny Elite-442 !!!

Уважаемые клиенты! Представляем Вам новую карманную самонаборную печать Shiny Elite-442 не имеющую аналогов на Российском рынке! В отличии от аналогов, представленных на нашем рынке, у данной печати сменная штемпельная подушка, что на много продлевает ее срок службы, а так же крепление букв на двух ножках, это дает дополнительную устойчивость буквам при проставлении оттиска на бумагу.

Из истории печатей (часть 17)

Печати русских царей

Культура использования личных печатей в России имеет глубокую историю. А личные княжеские и императорские печати до сих пор являются предметом пристального изучения историков. Итак, рассмотрим государственные печати русских царей.

Печать Ивана III

Историки, изучавшие старинные печати, – этой сферой науки занимаются ученые, посвятившие себя сфрагистике, – обратили внимание на необычную печать, скреплявшую жалованную, меновую и отводную грамоту великого князя Московского Ивана III (1440–1505), данную в 1497 году волоцким князьям – братьям Федору и Ивану Борисовичам.

Грамота позволяла решать вопросы владения и пользования землей, а также предоставляла некоторые привилегии тому и другому брату, отцом которых был младший сын царя Василия Темного – Борис. Борис доводился родным братом Ивану III, а волоцкие князья – Федор и Иван – были племянниками великого князя Московского. За три года до того, как Федору и Ивану была дана эта грамота, их отец умер, и появилась необходимость решить вопросы, возникшие между осиротевшими братьями, их дяде и опекуну Ивану III Васильевичу. Однако данная грамота оставалась бы одной из сотен ей подобных, если бы не прикрепленная к ней печать.

Не обратить внимания на эту печать невозможно. От всех предшествующих княжеских печатей она отличалась прежде всего цветом (оттиск не из черного или светлого воска, а из красного), а также исключительно высоким качеством оттиска и круговой легендой, содержащей полный титул великого князя Московского, сложившийся к 1490 году. Главное же отличие печати заключалось в ее изобразительных компонентах. На лицевой стороне помещен всадник в военных доспехах и развевающемся плаще, копьем поражающий дракона (крылатого змея) в шею. Круговая надпись обозначает титул Ивана III: «ИОАНЪ Б(О)ЖИЕЮ МИЛОСТИЮ ГОСПОДАРЬ ВСЕЯ РУСИ И ВЕЛИКИ КН(Я)ЗЬ». Оборотную сторону печати занимает двуглавый орел с коронами на головах и с распростертыми опущенными вниз крыльями. Его окружает легенда, являющаяся продолжением титула лицевой стороны: «И ВЕЛИКЫИ КН(Я)З. ВЛАД. И МОС. И НОВ. И ПСК. И ТВЕ. И УГО. И ВЯТ. И ПЕР. И БОЛ».

Восстановим сокращения, сделанные в тексте на оборотной стороне печати: «И Великий князь Владимирский, и Московский, и Новгородский, и Псковский, и Тверской, и Угорский, и Вятский, и Пермский, и Болгарский».

Изображение
Икона св. Георгия из Успенского собора Московского Кремля. XII в.

Обозначение полного титула князя на государственной печати, конечно же, было весьма важным обстоятельством. Но еще более значимым было то, что на двух сторонах печати одновременно появились и Георгий Победоносец, побеждающий змея, и двуглавый орел – эмблемы, до той поры существовавшие на Руси совершенно независимо друг от друга. Впоследствии они будут объединены в Государственном гербе.

Поражающий дракона святой воин Георгий не случайно появился на лицевой стороне этой государственной печати: Георгий Победоносец был необычайно популярен на Руси и считался небесным покровителем русского воинства. Этот святой великомученик был славен во всем христианском мире, хотя письменные свидетельства о нем появились гораздо позже того времени, в которое он жил, и относятся к IV–V векам.

Изображение
Иван III и его печать. 1497 г.

Изображение
Государственная печать Ивана III

Изображение
Икона св. Георгия Победоносца. XV–XVI вв.

После победы на Куликовом поле 1380 года образ святого драконоборца для московских князей, несомненно, стал особенно привлекательным. Вряд ли они оставили без внимания и популярность его в народной среде как помощника в мирских делах и защитника христианства. И великий князь Московский Иван III, также выделял его как своего покровителя.

Изображение
Святой Георгий. Деревянная скульптура. XV в.;

На печати Ивана III – красновосковом оттиске – святой Георгий не каноничен: над головой его отсутствует нимб, волосы как будто стягивает широкая повязка, обе руки воина охватывают копье, которое поражает дракона не в глотку, как в русских вариантах «Чуда Георгия о змие» того времени, а в шею. Всадник кажется очень длинноногим из-за короткого военного одеяния. Мощь человека, воля, напор, желание победить чудовище – вот что отличает изображенного на печати всадника от русской иконописной традиции. На печати Ивана III святой Георгий-змееборец более всего напоминает свое воплощение в произведениях западноевропейского искусства эпохи Возрождения, прежде всего – итальянского. В подобном виде святой Георгий, побеждающий дракона, известен не только в живописи и скульптуре, но также на итальянских монетах и медалях.

Следует сказать и о двуглавом орле – эмблеме оборотной стороны печати Ивана III. Появление эмблемы двуглавого орла ученые относят к III тысячелетию до н. э. Исследование начальной художественной формы этой эмблемы показало, что она является продуктом фантазии и мифологии – удвоение человека, животного или отдельных его частей характерно, в частности, для древнешумерской культуры. Как мифологическое существо, сакральный символ и художественный образ двуглавый орел (в отличие от одноглавого), например, «римского» орла, встречается в древности прежде всего в Передней Азии. У арабов и сельджуков двуглавый орел появился в результате заимствования ими элементов искусства персидских царств и всего переднеазиатского культурного наследия. В Византии двуглавая птица в качестве восточного орнамента становится широко известной с XI века. Однако многие исследователи подчеркивают, что подобное изображение ни в коем случае не является гербом, ибо Византия гербов не знала. Хотя допускают, что морейские деспоты Палеологи, которым удалось объединить всю Морею (византийские владения на полуострове Пелопоннес), ставшую накануне падения Византии ее оплотом и продлившую на какое-то время существование государства, использовали двуглавого орла в качестве герба. Этот факт и послужил отправной точкой мифа о гербе Византийской империи в виде двуглавого орла.

Изображение
Изображение двуглавого орла: на ткани одежд средневековых болгарских правителей, на плите, вделанной в пол в храме города Мистры (XIV–XV вв.), на шиферной плите из Старой Загоры (Болгария, XI в.), на итальянской монете (кон. XV в.), на печати императора Священной Римской империи Карла V. XVI в.

Печать Василия III 

После смерти в 1505 году Ивана III на троне воцарился его сын – Василий III Иванович, правивший до 1533 года. Он не носил официального титула «царь», однако был таким же «ревнителем» самодержавства, как и его отец. В книге современника Василия III австрийского дипломата Сигизмунда Герберштейна «Записки о Московии» русский государь изображен под «цитатой», раскрывающей его представления о собственной власти: «Аз есмь царь и господин по праву отцовской крови, державных титулов ни у кого не просил, не купил; нет закона, по которому я был бы чьим-либо подданным. Но, веруя только в Христа, отвергаю права, (выпрошенные) у других». Василия III называли «царем» и зарубежные «корреспонденты», а он, в свою очередь, «внедрял» в сознание первых монархов Европы идею равенства с ними, посему скреплял отсылаемые за рубеж грамоты золотой печатью (буллой) «по образу и подобию» отцовской печати 1497 года.

Изображение
Печать Василия III

Изображение
Василий III и «герб» Московии

Печати Ивана IV Васильевича Грозного. XVI в

В течение всего своего правления Иван Грозный использовал печать, образец которой создал его дед – Иван III, а затем применял отец, естественно, с соответствующей легендой. Таким образом, символы, принятые Иваном III для печати, как потом оказалось, общегосударственной, приобретают наследственный признак, что является характерным для герба как особого знака. Кроме этой печати, Иван IV использовал еще целый ряд совершенно новых печатей.

Изображение

Создание новой печати казалось для современников настолько важным событием, что об этом записано в летописи: 3 февраля 1561 года «учинена» печать – «орел двоеглавной, а середи его человек на коне, а на другой стороне орел же двоеглавной, а середи его инрог» (единорог – мифический зверь с прямым рогом).

Выдающимся историческим памятником времен Ивана Грозного является еще одна печать, неизменно привлекающая внимание отечественных и зарубежных историков, наиболее вероятная дата создания которой – 1577 год.

В «Словаре древнерусского языка» указывается, что слово «герб» в ХVI веке использовалось лишь в посольских делах, когда речь шла о других странах, с которыми Россия поддерживала дипломатические связи. По приказанию царя в 1564 году была изготовлена печать Ливонской земли (она скрепляла соглашение между Россией и Швецией). Вот что говорится о ней в летописи: «а на печати клейно: орел двоеглавный, а у орла у правые ноги герб печать маистра Ливоньского, а у левые ноги герб печать Юриевского бискупа; около же печати подпись: царского величества боярина и Вифлянские земли боярина и наместника и воеводы печать». Употребление этой печати строго регламентировалось: ею запечатывались «грамоты перемирные с Свейским королем… и грамоты в ыные государьства». Композиция рисунка (двуглавый орел попирает лапами эмблемы, символизирующие присоединенные балтийские земли) такова, что не может вызвать сомнения в предназначении печати, которая должна была иллюстрировать успехи русского царя в Ливонской войне. Эта задача была основной при создании печати, поэтому изображения гербов прибалтийских земель не отличались точностью: эмблемы не соответствовали в деталях гербам Ливонского ордена и Дерпта.

Действительно, первый русский царь использовал печать и эмблемы прародителей своих и «римскую печать» – изображение двуглавого орла, а также «строил» новые печати, например, печать 1577 года, по типу печатей тех государств, с которыми вступал в дипломатические контакты.

Изображение
Печать царского наместника в Ливонии. 1564 г.

Изображение
Печать Лжедмитрия. 1604 г.

Преемники Грозного исправляли на своих знаках власти (печатях) некоторые элементы его многочисленных печатей, однако не изменяли их в целом.

В Смутное время Лжедмитрий I, став в 1605 году русским царем, использовал матрицу печати 1577 года, запечатывая письма польскому магнату Ю. Мнишку. Заранее для него была приготовлена и новая государственная печать. По-видимому, она польского «производства», ибо вырезана в соответствии с западноевропейскими художественными канонами. Крылья двуглавого орла, увенчанного третьей короной, на печати подняты вверх, всадник на груди орла повернут влево от зрителя – согласно правилам западноевропейской геральдики. Подобная композиция имеется на серебряных коронационных медалях, которые прибыли в Москву вместе с Лжедмитрием I.

Царь Михаил Федорович

В 1613 году Земским собором был избран первый царь из рода Романовых Михаил Федорович (1596–1645). При нем двуглавый орел с Драконоборцем на груди получил «прибавление»: над головами орла (скорее, между головами), увенчанными коронами, появляется третья корона. 

Изображение
Печать царя Михаила Федоровича с изображением Государственного герба. 1625 г.

Царь Алексей Михайлович (1629–1676) принял от отца в 1645 году почти сформировавшийся российский государственный герб. И стал первым монархом, который его узаконил. В 1654 году Алексей Михайлович повелел «дать» в лапы двуглавому орлу символы царской власти – скипетр и державу, а крылья орла из опущенных стали расправленными и поднятыми.

Изображение
Герб России. 2-я пол. XVII в.

Изображение
Печать царя Алексея Михайловича. 1667 г.

Изображение
Круг к большой государственной печати царей Иоанна и Петра Алексеевичей. Мастер Василий Кононов. 1683 г. Серебро

После Андрусовского перемирия, завершившего Русско-польскую войну 1654–1667 годов и признавшего присоединение к России земель Левобережной Украины, в Русском государстве была «учинена» новая большая государственная печать. Она знаменита тем, что ее официальное описание, внесенное в Полное Собрание законов Российской империи, является и первым постановлением российского законодательства о форме и значении Государственного герба. Подобную печать с соответствующим новым именем употребляли цари Федор Алексеевич, Иван Алексеевич в совместном правлении с Петром Алексеевичем и сам Петр Алексеевич – Петр I.

В 1721 году Петр стал императором. Новый титул – новые символы. Императорские печати – это уже другая история. 

Источник: ПОЛИГРАФЫЧЪ

  << пред   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   след >>

Полный ассортимент штемпельной продукции высочайшего качества